<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>라온수카이가 노니는 Net뜰: 닉네임을-꾸며보아요에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://raonsky.com/tt/</link>
		<description>라온수카이, Net에서 즐겁게 뛰어놀다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 06:51:35 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>라온수카이가 노니는 Net뜰: 닉네임을-꾸며보아요에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://raonsky.com/tt/attach/1/1391922592.jpg</url>
		<link>http://raonsky.com/tt/</link>
		<width>863</width>
		<height>366</height>
		<description>라온수카이, Net에서 즐겁게 뛰어놀다.</description>
		</image>
		<item>
			<title>겔드님의 댓글</title>
			<link>http://raonsky.com/tt/58#comment33</link>
			<description>그냥 읽다가 &amp;amp;#39;라온스키&amp;amp;#39;라고 읽어버려서 러시아 이름인가 한참 고민한..(...)</description>
			<author>(겔드)</author>
			<guid>http://raonsky.com/tt/58#comment33</guid>
			<comments>http://raonsky.com/tt/58#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 16 Apr 2005 22:38:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아크몬드님의 댓글</title>
			<link>http://raonsky.com/tt/58#comment36</link>
			<description>ㅎㅎ... 이 외에도 몇가지 더 있었던 걸로 알고 있는데...

닉네임은 역시 한가지로 밀고 나가야..ㅋ</description>
			<author>(아크몬드)</author>
			<guid>http://raonsky.com/tt/58#comment36</guid>
			<comments>http://raonsky.com/tt/58#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 17 Apr 2005 00:44:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>닉네임 장난질.</title>
			<link>http://raonsky.com/tt/58#trackback1</link>
			<description> 아크몬드님의 블로그에서 보고 해봅니다.


[1] 문자사진 닉네임.
 


[2] 닉네임의 의미는?

[HTML]





 GELD 





 G 

 is for 

 Gentle 





 E 

 is for 

 Expressive 





 L 

</description>
			<author>(세상에서 가장 높은 탑.)</author>
			<guid>http://raonsky.com/tt/58#trackback1</guid>
			<comments>http://raonsky.com/tt/58#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 16 Apr 2005 22:39:04 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
